Spanish language materials + Bilingual
Label
Spanish language materials + Bilingual
Name
Spanish language materials + Bilingual
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Subject of45
- Con pollo, a bilingual playtime adventure, Jimmy Fallon and Jennifer Lopez ; illustrated by Andrea Campos
- Maximilian & the mystery of the Guardian Angel, a bilingual lucha libre thriller, written and illustrated by Xavier Garza
- The bossy gallito = el gallo de bodas, a traditional cuban folktale, retold by Lucía M. González ; illustrated by Lulu Delacre
- The spirit of Tio Fernando, el espiritu de tio Fernanco, Janice Levy ; illustrated by Morella Fuenmayor ; Spanish translation by Teresa Mlawer = El espírito del Tío Fernando / Janice Levy ; illustrado por Morella Fuenmayor ; traducción en español por Teresa Mlawer
- Grandma's chocolate, by Mara Price ; illustrations by Lisa Fields ; Spanish translation, Gabriela Baeza Ventura = El chocolate de Abuelita / por Mara Price ; ilustraciones de Lisa Fields ; traducción al español de Gabriela Baeza Ventura
- Let's be friends, in English and Spanish, by René Colato Laínez ; illustrated by Nomar Perez = Seamos amigos : en inglés y español / por René Colato Laínez ; ilustrado por Nomar Perez
- How do you say?, ¿Como se dice?, Angela Dominguez
- A mystery bigger than big, a Mickey Rangel mystery, by René Saldaña, Jr. ; Spanish translation by Carolina Villarroel = Un misterio mas grande que grandisimo : coleccion Mickey Rangel, detective privado / por Rene Saldana, Jr. ; traducción al espanol de Carolina Villarroel
- Pío peep!, rimas tradicionales en Espanol = Traditional Spanish nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada & F. Isabel Campoy ; English adaptations by Alice Schertle ; illustrated by Viví Escrivá
- Little Roja Riding Hood, Susan Middleton Elya ; illustrated by Susan Guevara
- Get dressed Robbie, Vístete, Robertitio, Lone Morton ; pictures by Anna C. Leplar ; Spanish by Rosa Martín
- A perfect season for dreaming, Una temporada perfecta para soñar, by Benjamin Alire Sáenz ; Illustrated by Esau Andrade
- Moon rope, a Peruvian folktale = Un lazo a la luna : una leyenda peruana, Lois Ehlert ; translated into Spanish by Amy Prince
- If I had a dragon, Si yo tuviera un dragon / escrito e ilustrado por Tom y Amanda Ellery ; traducido al espanol por Teresa Mlawer, written and illustrated by Tom and Amanda Ellery ; Spanish translation by Teresa Mlawer
- Isabel and her colores go to school, written by Alexandra Alessandri ; illustrated by Courtney Dawson
- Animals, Animales : my very first bilingual book, Eric Carle
- Potty, Bacinica, Leslie Patricelli ; translation by Teresa Mlawer
- I'll wait, Mr. Panda, Yo voy a esperar, Sr. Panda, Steve Antony ; translated by Eida de la Vega
- Freight train, Tren de carga, Donald Crews
- Counting ovejas, words by Sarah Weeks ; art by David Diaz
- Soy pequena?, Am I small, text: Philipp Winterberg ; illustrations: Nadja Wichmann
- My first Spanish book, illustrated by Mandy Stanley
- My school, Mi escuela, written by Ginger Foglesong Guy ; illustrations by Viví Escrivá = escrito por Ginger Foglesong Guy ; ilustrado por Viví Escrivá
- What's for supper?, Qué hay para cenar?, Mary Risk ; pictures by Carol Thompson ; Spanish by Rosa Martín
- Benjamin and the word, Benjamín y la palabra, by/por Daniel A. Olivas ; illustrations by/ilustraciones de Don Dyen ; Spanish translation/traducción al español de Gabriela Baeza Ventura
- Señorita Mariposa, Ben Gundersheimer also known as Mister G ; illustrated by Marcos Almada Rivero
- How are you?, ¿Cómo estás?, Angela Dominguez
- Maria had a little llama, María tenía una llamita, Angela Dominguez
- Zero dark thirty., Columbia Pictures presents a Mark Boal production of a First Light production an Annapurna Pictures production ; produced by Mark Boal, Kathryn Bigelow, Megan Ellison ; written by Mark Boal ; directed by Kathryn Bigelow, Blu-ray/Widescreen
- My first book of Spanish words, by Katy R. Kudela; translator, Translations.com
- The empanadas that abuela made, by Diane Gonzales Bertrand ; illustrations by Alex Pardo DeLange ; spanish translation by Gabriela Baeza Ventura = Las empanadas que hacia la abuela / por Diane Gonzales Bertrand ; ilustraciones de Alex Pardo DeLange ; traduccion al espanol de Gabriela Baeza Ventura
- Taking a walk, a book in two languages = Caminando : un libro en dos lenguas, Rebecca Emberley
- Let me help!, story, Alma Flor Ada ; illustrations, Angela Domínguez = ¡Quiero ayudar! / cuento, Alma Flor Ada ; illustraciones, Angela Domínguez
- Perros! Perros!, Dogs! Dogs!, by Ginger Fogleson Guy ; pictures by Sharon Glick
- I am honest, by Mark Erroll
- El perro con sombrero, a bilingual doggy tale, Derek Taylor Kent ; illustrated by Jed Henry ; translated by Gabriela Revilla Lugo
- We laugh alike, Nos reímos igual, Carmen T. Bernier-Grand ; illustrated by Alyssa Bermudez
- Where is the green sheep?, Dónde está la oveja verde?, Mem Fox ; [illustrated by] Judy Horacek ; translated by/traducido por Carlos E. Calvo
- Marisol McDonald doesn't match, story, Monica Brown ; illustrations, Sara Palacios = Marisol McDonald no combina / cuento, Monica Brown ; ilustraciones, Sara Palacios
- Maximilian & the bingo rematch, a Lucha libre sequel, written and illustrated by Xavier Garza
- Sharuko, el arqueólogo Peruano Julio C. Tello = Peruvian archaeologist Julio C. Tello, Monica Brown ; ilustraciones/illustrations, Elisa Chavarri ; traducción al español/Spanish translation, Adriana Domínguez
- La llorona, The weeping woman : an Hispanic legend told in Spanish and English, by Joe Hayes ; illustrated by Vicki Trego Hill and Mona Pennypacker
- My first bilingual little readers, by Deborah Schecter
- First 100 words, Susie Jaramillo
- Luna luminosa, ¿dónde estás?, Luminous moon, where are you?, por/by Aracely De Alvarado ; illustraciones de/illustrations by Victoria Castillo