Graphic novels -- Japan -- Translations into English
Label
Graphic novels -- Japan -- Translations into English
Name
Graphic novels
Focus
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- The legend of Zelda, story and art by Akira Himekawa ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger, V. 3
- Berserk, Beruseruku, by Kentarō Miura ; translation, Jason DeAngelis ; lettering and retouch, Dan Nakrosis, 1, 1
- Horimiya, Hori san and miyamura kun, Hero x Daisuke Hagiwara ; translation: Taylor Engel ; lettering, Alexis Eckerman, V. 5
- Fruits basket, by Natsuki Takaya ; [translation, Alethea and Athena Nibley ; English adaption Lianne Sentar], V. 20
- Pokémon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Mato ; [English adaptation, Gerard Jones ; translation, Kaori Inoue], V. 1
- One Piece, story and art by Eiichiro Oda ; English adaptation by Lance Caselman ; translation by JN Productions, V. 21
- Bleach, story and art by Tite Kubo ; English adaption, Lance Caselman ; translation Joe Yamazaki ; editor, Kit Fox, V. 6
- Lovely Muco!, presented by Takayuki Mizushina ; translation, Casey Lee, V. 1
- Cells at work!, Akane Shimizu ; translation, Yamato Tanaka ; lettering, Abigail Blackman ; editing, Paul Starr, V. 1
- Fairy tail, Hiro Mashima ; translation, William Flanagan ; lettering, AndWorld Design, V. 47
- The legend of Zelda, story and art by Akira Himekawa ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan!, V. 2
- Haikyu!!, Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez, V. 23
- The water dragon's bride, story and art by Rei Toma ; English translation and adaptation, Abby Lehrke, V. 3
- One piece, story and art by Eiichiro Oda ; English adaptation, Jake Forbes, V. 43-45
- The demon prince of Momochi House, story and art by Aya Shouoto ; translation, JN Productions ; touch-up art and lettering, Inori Fukuda Trant ; design, Izumi Evers ; editor, Nancy Thistlethwaite, V. 10
- The king's beast, story & art by Rei Toma ; English translation & adaptation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Monaliza De Asis, V. 4
- Noragami: Stray God, Adachitoka ; translator, Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering Lys Blakeslee, v. 7/
- Cirque du Freak, story, Darren Shan ; manga, Takahiro Arai ; [translation, Stephen Paul], V. 1
- Hunter x hunter, story & art by Yoshihiro Togashi ; [English adaptation, Gary Leach ; translation, Lillian Olsen], V. 4
- Your lie in April, Naoshi Arakawa ; translation, Alethea and Athena Nibley ; lettering, Paige Pumphrey, V. 9
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation, Mari Morimoto ; English adaptation, Deric A. Hughes and Benjamin Raab ; design, Sean Lee, V. 33
- Blue exorcist, Kazue Kato ; [translation and English adaptation, John Werry], V. 1
- Attack on Titan, before the fall, created by Hajime Isayama ; story by Ryo Suzukaze ; art by Satoshi Shiki ; [translated by Stephen Paul], V. 3:
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 2
- Blue lock, Muneyuki Kaneshiro ; illustrated by Yusuke Nomura, V. 5
- Bleach, [story and art by Tite Kubo ; English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki], V. 22
- Yona of the dawn, story and art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art and lettering, Lys Blakeslee, V. 5
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 13
- Case closed, Gosho Aoyama ; [translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up and lettering, Freeman Wong], V. 28
- Soul eater, Atsushi Ohkubo ; translation: Stephen Paul, V. 23
- Soul eater, Atsushi Ohkubo ; translation: Jack Wiedrick, V. 20
- The most heretical last boss queen, from villainess to savior, story by Tenichi ; art by Bunko Matsuura ; character design by Suzunosuke ; translated by Emma Schumacker ; adapated by Marykate Jasper ; lettering by Rina Mapa, V. 2
- Fruits basket, by Natsuki Tayaya ; translation, Alethea Nibley and Athena Nibey ; English adaption Jake Forbes ; cintributing writer, Adam Arnold, V. 9
- Ascendance of a bookworm, I'll do anything to become a librarian, author: Miya Kazuki ; artist: Suzuka ; character design: You Shiina ; translated by Carter "Quof" Collis ; edited by Kieran Redgewell ; letterered by Meiru, Part 1, V. 5
- The demon prince of Momochi House, story and art by Aya Shouoto ; translation, JN Productions ; touch-up art and lettering, Inori Fukuda Trant, V. 12
- Ouran High School host club, [story and art by] Bisco Hatori, V. 8
- 86----eighty-six, original story, Asato Asato ; art, Motoki Yoshihara ; character design, Shirabii ; mechanical design, I-IV ; translation, Roman Lempert ; lettering, Brandon Bovia, V. 2
- My neighbor Seki, Tonari no Seki-kun, Takuma Morishige ; translation, Mari Morimoto, V. 5
- Fruits basket, Natsuki Takaya ; [translation, Alethea Nibley and Athena Nibley ; contributing writer, Adam Arnold ; English adaption, Jake Forbes], V. 8
- The demon prince of Momochi House, story and art by Aya Shouoto ; translation, JN Productions ; touch-up art and lettering, Inori Fukuda Trant, V. 3
- Fruits basket, by Natsuki Takaya ; [translation, Alethea and Athena Nibley ; English adaptation, Lianne Sentar], V. 23
- Case closed, Gosho Aoyama ; [translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up and lettering, Freeman Wong], V. 29
- Boruto, Naruto next generation, creator/supervisor, Masashi Kishimoto ; art by Mikio Ikemoto ; script by Ykyo Kodachi ; translation, Mari Morimoto ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 13
- Ascendance of a bookworm, I'll do anything to become a librarian, author: Miya Kazuki ; artist: Suzuka ; character design: You Shiina ; translated by Carter "Quof" Collins ; edited by Aimee Zink ; lettered by Meiru, Part 1, V. 4
- Cells at work!, Akane Shimizu ; translation, Yamato Tanaka ; lettering, Abigail Blackman ; editing, Paul Starr, V. 2
- Ajin, demi-human, story: Tsuina Miura ; art: Gamon Sakurai ; translation: Ko Ransom, V. 1
- Noragami: Stray God, Adachitoka ; translator, Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettering Lys Blakeslee, v. 6/
- The King's beast, story & art by Rei Toma ; English translation & adaptation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Monaliza De Asis, V. 1
- The Demon Prince of Momochi House, story and art by Aya Shouoto ; [translation, JN Productions], V. 2
- Noragami: Stray God, Adachitoka ; translator, Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettering Lys Blakeslee, v. 8/
Outgoing Resources
- Focus1
- Sub focus2