- Corona de medianoche, Sarah J. Maas ; traducción de Victoria Simó
- Buenas noches, Luna, por Margaret Wise Brown ; ilustraciones de Clement Hurd ; traduccion de Teresa Mlawer
- Judy Moody, Megan McDonald ; ilustraciones de Peter H. Reynolds
- Escuadrón, Brandon Sanderson ; traddución de Manu Viciano ; galeradas revisadas por Antonio Torrubia
- SpongeBob SquarePants., Nickelodeon ; United Plankton Pictures ; directed by Sherm Cohen [and others], Season 3, DVD/Fullscreen
- El señor de las pulgas, escrito e ilustrado por Dav Pilkey como Jorge Betanzos y Berto Henares ; con color de Jose Garibaldi ; translated by Nuria Molinero
- ¡Hombre Mosca contra el matamoscas!, Tedd Arnold ; translated by Eida de la Vega
- Los juegos del hambre, Suzanne Collins ; traducción de Pilar Ramírez Tello
- ¡Estamos en un libro!, texto y ilustraciones de Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- Henry Huggins, por Beverly Cleary ; ilustrado por Louis Darling ; traducido por Argentina Palacios
- El niño con el pijama de rayas, John Boyne ; [traducción, Gemma Rovira Ortega]
- Los Tipos Malos en El conejillo contraataca, Aaron Blabey ; translated by Juan Pablo Lombana
- Naciste para mí, Zack Bush ; ilustraciones de Gregorio De Lauretis
- ¡Un tipo grande se llevó mi pelota!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- El béisbol nos salvó, por Ken Mochizuki ; ilustraciones de Dom Lee ; traducido por Tomás González
- El cocodrilo que vino a cenar, Steve Smallman, Joëlle Dreidemy ; traducción de Vanesa Pérez-Sauquillo
- Soñadores, Yuyi Morales ; traducción de Teresa Mlawer
- El ataque del Hombre Mosca de 15 metros, Tedd Arnold ; translated by Juan Pablo Lombana
- Había una vez mexicanas que hicieron historia, Pedro J. Fernández ; [prólogo, Fernanda Tapia], V. 3
- La alegría de ser tú y yo, por W. Nikola-Lisa ; ilustrado por Michael Bryant ; traducido por Yanitzia Canetti
- El niño que amaba a la luna, Rino Alaimo ; [traducción, Joana Delgado]
- La luz de Lucía, Margarita del Mazo [texto] ; Silvia Álvarez [ilustraciones]
- La telarana de Carlota, E.B. White ; dibujos de Garth Williams
- Alguien está mintiendo, Karen M. McManus ; traducción de Sara Cano Fernández
- Because of Winn-Dixie., 20th Century Fox, Walden Media ; a Wayne Wang film ; produced by Trevor Albert, Joan Singleton ; screenplay by Joan Singleton ; directed by Wayne Wang, DVD/Fullscreen
- La Princesa de Negro y la fiesta perfecta, Shannon Hale & Dean Hale ; ilustrado por LeUyen Pham ; traducción, Sara Cano Fernández
- El camioncito azul, escrito por Alice Schertle ; illustrado por Jill McElmurry ; traducido y adaptado al espańol por F. Isabel Campoy
- Monstruo Rosa, Olga de Dios
- Amo el rosa!, Frances Gilbert ; traducción de Polo Orozco ; ilustrado por Eren Unten
- Un renacuajo, Jeff Kinney ; Esteban Morán, por la traducción
- ¡Mambo mucho mambo!, el baile que atravesó la barrera del color, Dean Robbins ; ilustrado por Eric Velasquez ; traducción de Georgina Lázaro
- Historia de dos gatitos, escrito e ilustrado por Dav Pilkey, como Jorge Betanzos y Berto Henares ; con color de Jose Garibaldi ; translated by Nuria Molinero
- Yo no soy tu perfecta hija mexicana, Erika L. Sánchez ; traducción de Graciela Romero Saldaña
- Chica chica uno, dos, tres, por Bill Martin, Jr., y Michael Sampson ; [illustrated by] Lois Ehlert ; traducción de Alexis Romay
- Gremlins., [presented by] Warner Bros. Pictures, Steven Spielberg ; produced by Michael Finnell ; directed by Joe Dante ; written by Chris Columbus, DVD/Widescreen
- Hermanas, Raina Telgemeier ; color de Braden Lamb ; traducción: Jofre Homedes Beutnagel ; revisión: Teresa Mlawer
- Babel., Paramount Pictures and Paramount Vantage present ; an Anonymous Content production ; una produccíon de Zeta Film ; a Central Films production ; directed and produced by Alejandro González Iñárritu ; written by Guillermo Arriaga ; produced by Jon Kilik, Steve Golin, co-producer Ann Ruark, DVD/Widescreen
- ¡Hoy volaré!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Alexandria Ocasio-Cortez, vida, época y ascenso de AOC, Brenda Jones y Krishan Trotman ; traducción de Wendolín Perla
- ¿Tú serás mi rayito de sol?, escrito por Julia Lobo ; ilustrado por Nicola Slater ; traducido por Arlette de Alba
- My numbers in Spanish, Mis nu<U+0081>meros en espan<U+0083>ol, Zakiyyah
- El canguro tiene Mamá?, por Eric Carle ; traducción de Teresa Mlawer
- La Princesa de Negro y los conejitos hambrientos, Shannon Hale and Dean Hale ; ilustrado por LeUyen Pham ; traducción de Sara Cano
- El pan mascota, una historia de masa madre, escrito por Kate DePalma ; ilustrado por Nelleke Verhoeff ; traducido por María A. Pérez
- Mango, Abuela y yo, Meg Medina ; ilustrado por Angela Dominguez ; traducido por Teresa Mlawer
- Stamped, el racismo, el antirracismo y tú, Jason Reynolds ; prólogo de Ibram X. Kendi ; adaptación de la obra ganadora del National Book Award Stamped from the beginning: the definitive history of racist ideas in America (Marcados al nacer: la historia definitiva de las ideas racistas en Estados Unidos de Ibram X. Kendi ; [traduccion, Melanie Márquez-Adams]
- Chica chica bum bum, por Bill Martin Jr. y John Archambault ; ilustrado por Lois Ehlert ; traducción de Alexis Romay
- Mario y el agujero en el cielo, cómo un químico salvó nuestro planeta, Elizabeth Rusch ; ilustrado por Teresa Martinez ; traducido por Carlos E. Calvo
- Cops & Robbersons
- Reina Ramos encuentra la solucion, by Emma Otheguy ; illustrated by Andrés Landazábal ; translated by Isabel C. Mendoza